Loosely based on Kirstie Alley's real life struggles, this unscripted reality/comedy hybrid follows a semi-fictional film and TV star, in an ongoing attempt to find work and love in the cruel environment of Hollywood. Kirstie comically contends with an unforgiving public and media in the wake of her struggles with weight.
由Will Arnett领衔,Arnett和Mark Chappell联合制片。背景设定在洛杉矶一个叫Venice的区域,讲述的是一个自封为“宗师”的家伙Chip(Arnett饰演)爱上最好朋友Dennis(David Sullivan饰)的意中人的故事。Ruth Kearney将担纲女主一角,与Will Arnett和David Sullivan对手戏,她饰演这位”意中人”London,威尼斯海滩的美丽服务员,Dennis看上她,而她却迷恋上Chip。Chip把自己家具店楼上的工作室租借给London,这使得事情更复杂。
Lina Esco将饰演Kara,Chip的现任女友,最近正在戒隐的第一年,但却没有得到Chip应有的帮助。George Basil饰演Cooler,对喜剧很有热诚,但偏偏自己对「如何幽默」不得要领。他给人「老实傻瓜」的感觉,...
Kirstie revolves around Madison "Maddie" Banks (Alley), a renowned Broadway star who finds her life turned upside down when Arlo (Eric Petersen), the son she gave up at birth, suddenly appears hoping to connect after his adoptive parents have died. However, Maddie doesn't exactly see nerdy and schlubby Arlo fitting in with her luxurious lifestyle. But when Maddie's assistant an...