Berlin 1936. konom Dr. Hartlieb wird ungewollt in einen Strudel abenteuerlicher Ereignisse hineingerissen. Seine Firma versetzt ihn auf Betreiben der Abwehr nach Spanien. Der englische Geheimdienst setzt die schne Doris auf ihn an. Dr. Hartlieb gert in Rivalenkmpfe zwischen Abwehr und Gestapo. (Text: H. Schauer/O. Bonhoff)
Deutsche Erstausstrahlung: 02.06.1989 DDR1
Wolfgang Mattke, der Direktor des Tierparks Hoegersund und Tierarzt Dr. Mehl müssen sich eines Notfalls annehmen. Ein junger Hirsch hat sich im Wald in einem achtlos fortgeworfenen Drahtgeflecht verfangen und dabei viel Blut verloren. Hingebungsvoll sorgt die junge Pflegerin Claudia Herzberg Tag und Nacht für das schwer verletzte Tier....
Deutsche Erstausstrahlung: 17.04.1981 DDR1
Nach elf Jahren als Schweierin in der Stadt kehrt Else Scharfschwert 1956 in ihren Heimatort Klosterdhre zurück. Dort hat sich viel verndert, und die Rückkehr der zur parteitreuen Arbeiterin gewordenen Frau und ihrer Kinder begeistert nicht alle Dorfbewohner. Else bekommt es mit reaktionren Bauern und Menschen zu tun, denen nicht v...
"Why can't everything just stay the way it is" asks Krause at the beginning of the story. At Sunday lunch, he realized with indignation that Paula had changed the inn's menu and now offers vegetarian dishes. He reacts furiously to Mayor Stübner's idea to transform Schnhorst into a holiday village. Everyone in town is talking about the future, has everyone conspired against hi...
原版:德意志民主共和国德发电影制片厂
译制版:长春电影制片厂译制分厂
配音:肖南、任颐、孙忠志、黄世光、吴静、刘振忠、赵双成、王亚彪、彭勃、陈光庭
故事梗概:
根据国家奖金获得者作家H·辛纳尔的同名舞台剧本改编。描绘的是德国二战时期发生的国会大厦纵火案的有关故事。
1933年9月21日,德国法西斯在六个月的精心策划后,在莱比锡开庭审讯。季米特洛夫在法庭上严厉驳斥了法西斯对***的诬蔑,以无可辩驳的事实揭露了“国会纵火案 ”是法西斯精心策划的阴谋。法西斯头子戈林以“证人”资格出庭时,被季米特洛夫质问得连自己在法庭的身份都忘了,冲着季米特洛夫吼道:“只要你离开法庭,我就会把你抓起来。”素来被法西斯称为“最干练的宣传家”的戈培尔,不但同样被季米特洛夫驳得哑口无言,而且还承认了纳粹党是“许多恐怖活动的组织者”。季米特洛夫在法庭上反驳中最后说,“历史的车轮在转...